Enjoy Thomas Wolfe the novelist? John S Barnes saw poetry in Wolfe’s work, and through
careful selection and a few skillful line breaks, he reveals it to us.
Here is an excerpt of Wolfe's writing entitled, "New
Orleans -- River."
*
And he looked upon
The huge yellow snake of the river,
Dreaming of its distant shores,
The myriad estuaries
Lush with tropical growth that fed it,
All the romantic life
Of plantation and canefields that fringed it,
…
Of slow lights on the gilded river-boat,
And the perfumed flesh of black-haired women… (1)
*
In the blog regarding this poem I asked two questions. Let’s look at them more closely now.
1. Does Wolfe's poem still speak to us about New Orleans --
how it was, and how it is now?
I can’t answer for every reader, but once I’ve reoriented
myself to Wolfe’s languorous voice I fall quite easily into the scene. It is
work, however, to acquire the correct mindset because Wolfe’s style violates so
many of today’s standards -- of good writing, and in some cases good taste.
Note here how he has used trochaic feet, having selected
words heavily weighted in the first syllable. Such beats are used to subtly
increase tension in verse, and yet, here, Wolfe has used them in a piece which,
on the surface, is depicting how lush and slow-moving the river is.
Long words that take a long time to pronounce, such as
“estuaries,” “tropical,” and “plantation” help to slow the reader down, to
match what Wolfe had hoped to evoke. The use of hyphenated and compound words
has the same effect, as in “black-haired,” “river-boat,” and “canefield.”
The use of Trochaic feet, however, subconsciously sets a
sterner tone, and I for one feel the speaker must be a bureaucrat, or perhaps
someone from the Army Corps of Engineers. Consider too, that few people appear
in this piece, and when they do they are viewed at a nameless distance. The speaker
speaks like a visitor to, not a native of, this place.
2. How differently would Wolfe's work be executed if he were
writing today?
If he were like most other poets of our time, he would try
harder to ground his writing in the concrete and visual aspects of the
world. A piece about the
Mississippi river as it flows through New Orleans would probably make reference
to bridges, levees, cars and roads alongside, cranes, the skyline, speedboats,
sailing boats, fishermen alongside with their rods and reels…and the industrial
hubbub of the Port of New Orleans.
This particular piece, on the other hand, seems
anachronistic relative not only to Wolfe’s lifetime in the early 20th century,
but seems completely unanchored in history.
Needless to say, Wolfe today would never refer to “dancing
darkies on the levee” (2).
Although for Wolfe’s time this was acceptable, to do so now is a serious
violation of cultural norms. On a technical level, to do so again emphasizes
the great distance between the speaker and the people in the scene.
A modern reader used to contemporary work will require a few
moments to reorient oneself to the voice of Thomas Wolfe as poet. It is worth the effort, however, in
terms of technical study, as well as for the joy of rediscovering an iconic
voice.
*
1. Wolfe, Thomas. Barnes, John, S., ed. A Stone, A Leaf, A
Door: Poems. New York: Macmillan. 1945. 65.
2. ibid.
For a contemporary New Orleans poet, please check out Red
Beans and Ricely Yours and its author, Mona Lisa Saloy.